Somos un grupo de madres y padres de niños franco-argentinos residentes en Francia motivados en transmitir la cultura y la lengua argentina a nuestros niños, para ayudarlos a contruirse entre las dos culturas y facilitarles la integración.
| Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam | Dim |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | |||||

Somos un grupo de madres y padres de niños franco-argentinos residentes en Francia motivados en transmitir la cultura y la lengua argentina a nuestros niños, para ayudarlos a contruirse entre las dos culturas y facilitarles la integración.
Con este objetivos organizamos un « grupo de juegos » entre niños de pocos meses hasta 12 años.
Se trata de estar en contacto y practicar la lengua de manera lúdica, durante 3 horas con una frecuencia mínima de por lo menos una vez por mes.
Nos parece importante que los niños desde edad muy temprana tomen conciencia de que el « argentino », lengua minoritaria en su cotidiano, es una lengua hablada por mucha otra gente, tanto adultos como niños.
Como no se trata de una guardería, los niños están acompañados por alguno de los padres o familiar argentino ; ya que son los adultos presentes los que crean el entorno lingûistico y cultural. También se escucha M. E. Walsh, Piojos y piojitos y otros, se toma mate, se comen alfajorcitos de maizena…
Para la embajada Argentina La transmision de la cultura y la lengua a nuestros hijos no es cultura !
La
Embajada que solo colaboraba prestando tres horas un domingo al mes sus
instalaciones para el desarrollo de las reuniones de Manuelita, el
viernes 22 de agosto en una comunicacion telefonica dice no. El motivo
explicitado : "por consejo de la Cancilleria las actividades de Manuelita deben cesar." Nada màs que decir.
Es cierto que con la llegada del nuevo Embajador el Señor Luis M. Ureta Saenz Peña
y su nuevo equipo de asistentes, la relacion con las autoridades se habia degradado
Desde septiembre del 2007 la Señorita María Paula Mac Loughlin (Encargada de Asuntos culturales) y el Señor
Raul Guastavino (Ministro consejero) se mostraron menos atraídos con el
proyecto. Discretamente los obstáculos fueron apareciendo : nadie que
pudiera abrir la puerta de la Embajada un domingo, retrasos, cambios de
planes en nuestra agenda, el garage como unico espacio disponible o el
intento de disuadirnos de continuar dado que la vetustez del edificio
de la rue Cimarosa representaba un riesgo para nuestros chicos.
No está de más aclarar que el proyecto Manuelita, si bien que ayudado por la institucionalizacion que significaba realizar las reuniones en la Embajada, es un proyecto privado. No pertenecer a ningún político, no tiene mecenas de renombre mediatico. Al gobierno argentino prestaba tres horas mensuales sus instalaciones ayudando a que muchos residentes se beneficien con el enorme proyecto que representa Manuelita. El proyecto de transmitir nuestra cultura a los argentinos menores que crecen forjando su identidad en Francia.
Los adherentes de la Asociación sabemos que será difícil continuar, pero la aventura de Manuelita no termino.
Inscripciones
Los encuentros de Manuelita tiene como objetivo proporcionar a las familias franco-argentinas,
o argentinas residentes en Paris un apoyo en la transmisión de la lengua y valores culturales argentinos a sus niños.
Nuestros grupos estan formados por niños que hablan o a los que se les habla en argentino, los encuentros son mensuales en la Embajada de Argentina en Paris, 6 rue Cimarosa, 75016, Paris
si te interesa hacer participar a tus hijos llamanos o escribinos para inscribirte :
Lu : 06 20 76 42 33
Mariana : 06 87 24 89 44
Proxima reunión
Lu :
Mariana :
MANUELITA - M.E.WALSH
Manuelita vivía en Pehuajó
Pero un día se marchó
Nadie supe bien por qué
A Paris elle se fue
Un poquito caminando
Y otro poquitito a pie
Manuelita, Manuelita
Manuelita adónde vas
con tu traje de malaquita
y tu paso tan audaz.
Manuelita una vez se enamoró
de un tortugo que pasó.
Dijo “¿Qué podré yo hacer?
Vieja no me va a querer.
En Europa y con paciencia
me podrán embellecer”.
Manuelita…
En la tintorería de París
la pintaron con barníz.
La plancharon en francés,
del derecho y del revés.
Le pusieron peluquita
y botines en los pies.
Manuelita…
Tantos años tardó en cruzar el mar
que allí se volvió a arrugar.
Y por eso regresó,
vieja como se marchó
a buscar a su tortugo
que la espera en Pehuajó.
LAS MANITOS
Saco una manito
la hago bailar
la cierro, la abro
y la vuelvo a guardar
La hago bailar
la cierro, la abro
y la vuelvo a guardar.
saco dos manitos
las hago bailar
las cierro las abro
y las vuelvo a guardar
A mis manos a mis manos yo las muevo
Y las paseo y las paseo
A mis manos a mis manos yo las muevo
Y las paseo y las paseo asi asi
Hacienda ruido y mucho ruido
Golpeando los pies (golpeo los pies)
Las manos tambien (aplaudo)
si yo pongo mis
dos manos para arriba
mis dos manos
tocan el cielo
si yo pongo mis
dos manos para abajo
mis dos manos
tocan el suelo
arriba arriba
el cielo,
abajo abajo
el suelo
mis dos manos dicen
CHAU
y se van a descansar
LA VACA
Una vaca se compró una flor
porque estaba de muy buen humor,
muy contenta se fue a pasear,
con la flor prendida en el hojal.
Un conejo le comió la flor
y a la vaca se le fue el humor.
LA PULGA
Subiendo una montaña una pulga me pico,
la agarre de las orejas pero igual se me escapo
Subiendo una montaña una pulga me pico,
hay que ganas de llorar-a-ar
Vamos vamos tras la pulga,
vamos vamos tras la pulga
vamos vamos tras la pulga
que la vamos a encontra-a-ar
Hola
Este es un espacio de intercambio.
Aqui podemos compartir experiencias...